Šajā pētījumā transponēšanu definēju kā tulkošanas stratēģiju, kas ietver gramatisko formu maiņu no SL uz TL. ... Šajā pētījumā es definēju modulāciju kā tulkošanas stratēģiju, kas ietver nozīmju maiņu perspektīvas izmaiņu vai viedokļa dēļ.
- Kas ir modulācija tulkojumā?
- Kas ir transponēšana tulkojumā?
- Kas ir transponēšana tulkošanas piemērā?
- Kas ir modulācija tulkojumā ar piemēriem?
Kas ir modulācija tulkojumā?
Modulācija ir metode, kurā tulki cenšas saglabāt dabiskumu, izmantojot dažādas formas ziņojumu, kas mainīts, mainot viedokli. Šo procedūru parasti izvēlas, ja tulkotāji konstatē, ka burtiskā tulkošana radītu neveiklu vai nedabisku tulkojumu.
Kas ir transponēšana tulkojumā?
Transponēšana ietver pāreju no vienas gramatiskās kategorijas uz citu, nemainot teksta nozīmi. Šī tulkošanas tehnika ievieš izmaiņas gramatiskajā struktūrā.
Kas ir transponēšana tulkošanas piemērā?
Transponēšana: runas daļu secības maiņa (piemēram, franču lietvārda atveidošana ar angļu valodas darbības vārdu, piemēram, après sa mort 'pēc viņas nāves')
Kas ir modulācija tulkojumā ar piemēriem?
Modulācija. Modulācija sastāv no tādas frāzes izmantošanas, kas atšķiras avota un mērķa valodās, lai izteiktu vienu un to pašu ideju: Te lo dejo burtiski nozīmē, ka es to atstāju jūsu ziņā, bet tulko labāk, kā jūs to varat.